SABRETTİ İŞİ KAPTI


George Rono senelerce Viyana'da avukatlık etmiştir.İkinci dünya savaşı esnasında İsveç'e sığındı. Parası yoktu, iş arıyordu, birkaç dil konuşup yazabildiği için ithalat, yahut ihracat işi yapan bir şirkette memuriyet bulabileceğini ümit ediyordu. Müracaat ettiği şirketlerin çoğundan harp dolayısıyla böyle işe ihtiyaçları olmadığını, fakat adresi saklı olduğu bildirildi. Ne yazık ki, birisi George Rona'ya şöyle bir mektup yazdı: "Sizin, benim işim hakkında hayal ettiğiniz şey doğru değil. Pek yanılıyorsunuz ve habersizsiniz. Benim muhabire ihtiyacım yok. Olsa bile sizi kullanmazdım. Mektubunuz yanlışlarla dolu." George Rona bu mektubu okuyunca çldırdı. isveçli ne demek istiyordu? Dillerini doğru yazamıyormuş! isveçlinin kendi yazdığı mektupta yanlışlar dolu idi! George Rono o odama haddini bir mektup yazdı. Sonra durdu. Kendi kendine dedi ki: "Dur şimdi. Bu adamın haklı olmadığından emin miyim? Ben isveç dilini tahsil ettimse de kendi dilim değil. Belki hiç bilmeden yanlışlar yapıyorum. Öyleyse iş bulabilmek için daha fazla okumalı. Bu adam belki de hiç bilmeden bana iyilik etti. Hoş olmayan tabirler kullandıysa da yine kendisine borçluyum. Bundan dolayı ona bir teşekkür mektubu yazacağım." George yazmış olduğu öfkeli mektubu yırttı.

Başka bir mektup yazarak dedi ki: "Muhabire ihtiyacınız olmadığı halde bana mektup yazmak zahmetine katlanmış olmanız benim için bir lütufiur. Şirketiniz hakkında yanıldığıma üzgünüm. Size müracaat etmemin sebebi şudur: Araştırdım, sizin isminiz, kendi sahanızda bir lider olarak gösterildi. Mektubumda gramer hataları yaptığımı bilmiyordum. Esef ettim ve mahcup oldum. Şimdi İsveç dilini öğrenmeğe daha çok dikkat ile çalışacağım ve yanlışlarımı düzeltmeğe uğraşacağım. Kendimi düzeltmek yolunu tutmak üzere bana yardım ettiğinizden dolayı teşekkür etmek isterim." Birkaç gün sonra Rona bu adamdan bir mektup aldı, gelip kendisiyle görüşmeye davet ediyordu. Rona gitti ve bir iş buldu. Rona, yumuşak bir cevabın öfkeyi yatıştırdığını bizzat keşfetmiş oldu.